


"Silence" - Filipe Rosa
In a dark box, without doors and windows
Locked, tied, attached and magged
A cry of the soul echos inside me, saying without being able to say, it cries out to be heard even if it's a noise.
My body vibrates as an act of resistance, I feel, I hear, I see.
I see myself inside me, "fragile" is what they say
“Silêncio “- Filipe Rosa
Em uma caixa escura, sem portas e janelas
Trancada, amarrada, presa e amordaçada
Um grito da alma ecoa dentro de mim, dizendo sem poder dizer, clama por ser ouvido nem que seja um ruído.
Meu corpo vibra como ato de resistência, eu sinto, eu ouço, eu vejo.
Me vejo dentro de mim, “frágil” é o que dizem











S i l e n c e
Within an internal conception regarding the emotions of an individual, it seeks to bring clarity about his own identity, often being attributed external characteristics of what one should be, of how to be and act. A prison attributed by those around us or circumstances that solidifies us in a reality that does not reflect who we are or in its entirety is captive far from its own essence.
Really translating us as fragile and often incapable, sentimental or even unstable people; he seeks within himself a voice that echos greatness and force; to thus rescue those who in fact reflect the mirror of his soul, his true power. Based and translated poem "Silence" by Filipe Rosa, it tells through the Irish dance the interpretation of being finding or not the freedom of ''being''.
Dentro de um concepção interna a respeito das emoções de um individuo, procura trazer clareza a respeito de sua própria identidade, muitas vezes sendo atribuídas características externas do que se dever ser, de como ser e agir. Uma prisão atribuída por aqueles que nos rodeiam ou circunstâncias que nos solidifica em uma realidade que não reflete quem somos ou em sua totalidade encontra-se cativo distante de sua própria essência.
Deveras traduzindo-nos como pessoas frágeis e muitas vezes incapazes, sentimentais ou ate mesmo instáveis; procura dentro de si uma voz que ecoa grandeza e forca; para assim resgatar quem de fato reflete o espelho de sua alma, sua verdadeira potencia. Baseado e traduzido poema “Silencio” de Filipe Rosa, conta a traves da dança irlandesa a interpretação do ser encontrando ou não a liberdade do ‘’ser”.
Ficha tecnica
Direction and Concept: Filipe Rosa
Performers | Emanuele Oliveira
Choreographer | Emanuele Oliveira
Cinematography and edited | Filipe Rosa
Photography | Filipe Rosa
Soundtrack
Yellow Moon - Luca D'Alberto
Target audience | Free
Duration of 6 minutes